Isi ing ngisor iki diterjemahake saka sumber Cina nganggo terjemahan mesin tanpa suntingan pasca.
Ing tanggal 21 Mei taun iki, Otoritas Regulasi Telekomunikasi Nasional (NTRA) Mesir ngetokake kabar menyang laboratorium NTRA Grup A babagan syarat wajib anyar kanggo manual instruksi basa Arab. Kabar kasebut netepake manawa manual instruksi basa Arab kanggo produk sing ditujokake kanggo umum (kayata telpon seluler, router omah, lan liya-liyane) kudu kalebu jeneng lan informasi kontak entitas terjemahan, sing kudu diakreditasi dening ISO 17100 utawa diakoni dening organisasi pamrentah Arab.
ISO 17100 minangka standar sing diakoni sacara wiyar lan penting ing industri terjemahan global, sing tujuane kanggo njamin kualitas lan profesionalisme layanan terjemahan. Standar iki ngetrapake syarat sing jelas kanggo sumber daya panyedhiya layanan terjemahan (kalebu sumber daya manusia lan sumber daya teknis), kayata nyetel standar kualifikasi kanggo peran kayata penerjemah, korektor, manajer proyek, lan liya-liyane, nalika njlentrehake kabeh proses layanan terjemahan, sing nyakup kabeh kegiatan sing bisa mengaruhi kualitas terjemahan ing tahap pra-terjemahan, terjemahan, lan pasca-terjemahan. Entuk sertifikasi ISO 17100 tegese panyedhiya layanan terjemahan wis tekan tingkat lanjut internasional ing manajemen proses terjemahan, kualitas profesional personel, aplikasi teknis, lan bisa nyedhiyakake layanan terjemahan sing luwih berkualitas lan dipercaya kanggo para pelanggan.
TalkingChina wis dianugerahi Sertifikasi Sistem Manajemen Terjemahan ISO 17100:2015 wiwit taun 2022, sing nduduhake kanthi lengkap yen TalkingChina memenuhi standar terjemahan internasional paling dhuwur babagan kualitas layanan terjemahan lan kemampuan penerjemah. Kajaba iku, TalkingChina wis nduweni sertifikasi ISO 9001 sajrone pirang-pirang taun lan wis lulus sertifikasi internasional "Sistem Manajemen Mutu ISO 9001" saben taun wiwit taun 2013.
Kualifikasi kehormatan iki ora mung bukti kekuwatan terjemahan TalkingChina, nanging uga minangka cerminan saka usahane sing ora kenal kendhat kanggo nggayuh kualitas terjemahan lan tingkat layanan. Kanggo perusahaan sing kudu memenuhi syarat anyar saka manual basa Arab NTRA ing Mesir, milih TalkingChina mesthi minangka langkah sing wicaksana. Ing wektu sing padha, tim profesional TalkingChina bisa kanthi akurat mangerteni karakteristik teknis produk lan kabutuhan pamirsa target, menehi dhukungan sing kuwat kanggo produk kasebut ing pasar Mesir.
Perusahaan-perusahaan sing arep global, TalkingChina setara, Go Global, Dadi Global. TalkingChina bakal terus ngandelake layanan terjemahan profesional, ngetutake prosedur standar kanthi ketat, lan mbantu klien ngatasi alangan basa ing pasar luar negeri.
Wektu kiriman: 01-Jul-2025