Talkingchina melu lan njaluk bantuan saka Buku terjemahan buku anyar sing bisa digunakake kanggo kabeh wong "lan acara basa pembersih kanthi impowerment salon Acara

Ing wayah sore tanggal 28 Februari, 2025, acara peluncuran buku kanggo "teknologi terjemahan sing bisa digunakake" lan Model Bahasa Daya Penyesuaian Salon sing sukses dianakake. Cik sing, Pengurus Umum Tangneng Company, diundang kanggo dadi host acara, nolak acara ing industri iki.

Acara iki disusun dening omah penerbitan properti intelektual, Shenzhen Yunyi Technology Co, Ltd, lan praktisi industri, lan praktisi industri, lan praktisi industri, lan path inovasi pendidikan ing gelombang ai generatif ing gelombang ai generatif ing gelombang ai. Ing wiwitan acara kasebut, Cik Yang kanthi ringkes ngenalake latar mburi acara kasebut. Dheweke nuding manawa pangembangan teknologi model gedhe banget sing mengaruhi ekologi terjemahan, lan duwe syarat sing luwih dhuwur kanggo praktisi babagan adaptasi. Ing wektu iki, guru Wang Huasu katon tepat wektu lan cocog. Sampeyan banget prelu lan migunani kanggo njupuk kesempatan kanggo njupuk kesempatan sing diwenehake dening pembebasan buku anyar iki kanggo luwih njelajah kesempatan lan tantangan sing digawa dening teknologi anyar.

Ngomongchina-1

Ing sesi enggo bareng tema, Ding Li, ketua teknologi Yunyi, menehi presentasi khusus kanthi irah-irahan model basa gedhe ing industri jarwan ". Dheweke negesake manawa model basa gedhe wis nggawa kesempatan sing durung rampung lan tantangan kanggo industri jarwan, lan industri jarwan kasebut kanthi aktif njelajah aplikasi ing praktik kanggo nambah efisiensi terjemahan. Profesor Li Changshuan, kosok balene sekolah terjemahan ing Beijing Studi Interitas, njlentrehake watesan saka AI Translation ing hukum kanthi mateni pamikiran kritis kanggo penerjemah kritis kanggo penerjemah kritis kanggo penerjemah kritis.

Protagonis buku anyar sing dirilis ing wayah sore, Profesor Wang Huashu, penulis buku sing bisa digunakake ", ahli teknologi terjemahan, lan nganalisa masalah babagan teknologi lan komunikasi teknologi, lan nganalisa masalah teknologi sing penting, negesake mesin-mesin Mode kolaborasi "manungsa ing daur ulang". Buku iki ora mung nggunakake integrasi AI lan terjemahan, nanging uga ngumumake kesempatan anyar lan tantangan kanggo basa lan kerja jarwan ing jaman anyar. Buku kasebut kalebu macem-macem lapangan kayata telusuran desktop, telusuran web, koleksi data cerdas, pangolahan dokumen, lan pangolahan dokumen, lan ngolah alat corpus, lan nggabungake alat intelijen buatan generatif kayata Chatgpt. Minangka pandhuan teknologi terjemahan terjemahan lan praktis sing maju. Publikasi "Teknik terjemahan sing bisa digunakake kanggo kabeh wong" minangka upaya penting dening Profesor Wang Huasu kanggo populanan teknologi terjemahan. Dheweke ngarep-arep ngilangi alangan teknologi lan nggawa teknologi terjemahan menyang saben wong liwat buku iki.

Ing jaman ing ngendi teknologi ubiquitous (profesor wang ngusulake konsep "teknologi urubiquitous"), teknologi wis dadi bagian saka lingkungan lan infrastruktur urip kita. Kabeh wong bisa nggunakake teknologi, lan kabeh kudu sinau. Pitakonan apa teknologi sing bakal disinaoni? Kepiye kita bisa sinau kanthi luwih gampang? Buku iki bakal menehi solusi kanggo praktisi lan siswa sing sinau ing kabeh industri basa.

Ngomongchina-2

Talkingchina duwe pangerten babagan teknologi terjemahan lan owah-owahan industri sing penting. Kita ngerti yen teknologi anyar kayata model basa gedhe wis dadi kesempatan sing luar biasa kanggo industri jarwan kasebut. TALKINGCHINANCHINE aktif nggunakake alat lan platform teknologi terjemahan lan platform (kalebu teknologi AI bebarengan) kanggo nambah produktivitas lan kualitas terjemahan; Ing tangan liyane, kita netepi layanan tambahan sing ditambahake kayata terjemahan lan tulisan kreatif. Ing wektu sing padha, kita bakal nuwuhake kolom vertikal profesional sing luwih apik, nggabungake kemampuan kanggo ngirim terjemahan ing basa minoritas, lan nyedhiyakake layanan multibasa kanggo perusahaan mordhay ing jabanitas. Kajaba iku, aktifake Format layanan anyar sing muncul saka teknologi ing industri layanan basa, kayata konsultasi basa, komunikasi Data basa, komunikasi internasional, lan poin penciptaan anyar kanggo layanan luar negeri kanggo layanan luar negeri.

Ing wiwitan taun iki, Talkingchina uga wis komunikasi karo penterjemah sing akeh. Akeh penerjemah kanthi aktif nyatakake yen ora dadi penegang babagan diganti, luwih becik nggunakake AI kanthi becik, lan sampeyan bisa ngoptimu Mile, Ferryman sing nyuntik jiwa profesional menyang terjemahan AI.

Kita yakin manawa mung kanthi nggabungake teknologi karo kamanungsan bisa dikembangake sustainable ing industri jarwan jaman anyar. Ing ngarep, Talkingchina bakal terus kanggo njelajah aplikasi teknologi anyar ing praktik terjemahan, promosi inovasi teknologi teken lan bakat, lan kontribusi luwih akeh babagan pangembangan industri jarwan sing berkualitas.


Wektu Pos: Mar-12-2025