Pameran Donya Shanghai 2010

1. Paviliun Industri Jepang TalkingChina Translation ditunjuk minangka kontraktor umum kanggo layanan pengiriman personel layanan bilingual dening Paviliun Industri Jepang saka Shanghai World Expo. Sawise wawancara lan pelatihan pra-TalkChina sing ketat, luwih saka 250 mahasiswa universitas basa Jepang lan 10 pramugari Jepang ditugasake menyang lokasi kanggo nglayani Expo. Sajrone World Expo nem wulan, dheweke wis tahan uji abot saka shift sing rumit lan beban kerja resepsi sing abot. Pakaryan kita dipuji banget ing wangun tulisan dening panitia Jepang. 2. Paviliun Jaringan Pengembangan Informasi Internasional Ing Januari 2010, TalkingChina Translation ditugasake dening Paviliun Jaringan Pengembangan Informasi Internasional World Expo kanggo nerjemahake buku sing ditulis dening presiden asosiasi dhewe, kanthi udakara 45.000 tembung. Teks asline nganggo basa Spanyol lan kudu diterjemahake menyang basa Inggris asli lan pungkasane bakal diterbitake. Amarga syarat-syarat klien sing dhuwur, kita nugasake rong penerjemah asli, kanggo njamin ekspresi alami lan lancar saka kabeh buku kasebut. Sawise terjemahan rampung, presiden asosiasi langsung nliti manuskrip kasebut lan menehi evaluasi sing dhuwur.


Wektu kiriman: 13 Mei 2026