Situs web/Software Lokalisasi
A Prosedur Lengkap saka Translation-powered Localization
Konten sing melu lokalisasi situs web ngluwihi terjemahan. Iki minangka proses rumit sing kalebu manajemen proyek, terjemahan lan proofreading, jaminan kualitas, tes online, nganyari pas wektune, lan nggunakake maneh konten sadurunge. Ing proses iki, perlu kanggo nyetel situs web sing wis ana supaya cocog karo adat budaya target pamirsa lan supaya gampang diakses lan digunakake dening target pamirsa.
Layanan lan prosedur lokalisasi situs web
Evaluasi situs web
perencanaan konfigurasi URL
rental server; registrasi ing mesin telusur lokal
Terjemahan lan lokalisasi
Nganyari situs web
SEM lan SEO; lokalisasi tembung kunci multibasa
Layanan lokalisasi piranti lunak (kalebu APP lan game)
●Layanan lokalisasi piranti lunak TalkingChina Translation (kalebu aplikasi):
Terjemahan lan lokalisasi piranti lunak minangka langkah sing dibutuhake kanggo nyurung produk piranti lunak menyang pasar global. Nalika nerjemahake piranti lunak bantuan online, manual pangguna, UI, lan sapiturute menyang basa target, priksa manawa tampilan tanggal, mata uang, wektu, antarmuka UI, lan sapiturute cocog karo kabiasaan maca pamirsa target, nalika njaga fungsionalitas piranti lunak.
① Terjemahan piranti lunak (terjemahan antarmuka panganggo, dokumen bantuan/panduan/manual, gambar, kemasan, bahan pasar, lsp.)
② Rekayasa piranti lunak (kompilasi, setelan antarmuka/menu/kotak dialog)
③ Tata letak (pangaturan, kaendahan, lan lokalisasi gambar lan teks)
④ Pengujian piranti lunak (pengujian fungsional piranti lunak, pengujian lan modifikasi antarmuka, pengujian lingkungan aplikasi)
●Optimisasi App Store
Trep kanggo pangguna anyar ing target pasar kanggo nemokake app sampeyan, informasi produk piranti lunak lokal ing toko app kalebu:
Deskripsi aplikasi:Informasi penuntun sing paling penting, kualitas basa informasi kasebut penting banget;
Lokalisasi tembung kunci:ora mung terjemahan teks, nanging uga riset babagan panggunaan telusuran pangguna lan kabiasaan telusuran kanggo pasar target sing beda;
Lokalisasi multimedia:Pengunjung bakal ndeleng gambar, gambar marketing, lan video nalika browsing dhaptar aplikasi sampeyan. Lokalisasi konten panuntun iki kanggo ningkataké target pelanggan kanggo didownload;
Rilis lan nganyari global:nganyari informasi fragmented, multilingualism, lan siklus cendhak.
●Layanan lokalisasi game TalkingChina Translate
Lokalisasi game kudu nyedhiyakake pemain target pasar kanthi antarmuka sing konsisten karo konten asli, lan menehi rasa lan pengalaman sing setya. Kita nyedhiyakake layanan terpadu sing nggabungake terjemahan, lokalisasi, lan pangolahan multimedia. Penerjemah kita minangka pemain sing seneng game sing ngerti kabutuhan lan pinter ing terminologi profesional game kasebut. Layanan lokalisasi game kalebu:
Teks game, UI, manual pangguna, dubbing, materi promosi, dokumen hukum, lan lokalisasi situs web.