Anggota departemen lan tamu asing saka Festival Film lan TV Internasional Shanghai

"Karya taunan Shanghai International Film lan TV Festival wis banget nuntut, sing mung tim nggumunake kaya sampeyan bisa ngirim, lan aku banget matur nuwun kanggo dhukungan khusus Panjenengan. Banget! Lan matur nuwun kanggo penerjemah lan kabeh wong sing makarya ing TalkingChina kanggo kula!" "Penerjemah kanggo acara tanggal 5 lan 6 wis siyap lan tliti ing terjemahan. Dheweke nggunakake terminologi sing akurat lan nerjemahake kanthi cepet. Dheweke nindakake tugas sing apik!" "Kabeh lancar lan nggarap sampeyan pancen nyenengake!" "Matur nuwun! Sampeyan sing paling apik!" "Loro juru basa wis nindakake tugas sing apik tenan, lan aku kesengsem banget!" "Penerjemah sing sampeyan kirimake kanggo Festival Film lan TV Internasional Shanghai minangka pilar lapangan. Dheweke pancen apik tenan, matur nuwun! " "Sampeyan duwe juru basa sing apik banget. Dheweke proaktif lan sadar wektu, lan malah nerjemahake kanggo para hakim nalika subtitle ora ana. Kanggo taun iki, sampeyan kudu menehi jempol loro." "Sampeyan wis ora salah ing taun iki, apik tenan" "Aku mikir terjemahan kanggo IP animasi, unsur oriental ing film animasi, kelas master presiden utamane dipuji."


Wektu kirim: Apr-18-2023