Terjemahan, transcreation utawa copywriting saka komunikasi marketing, slogan, jeneng perusahaan utawa merek, lan sapiturute 20 taun pengalaman sukses kanggo ngladeni 100 marcom. Departemen perusahaan ing macem-macem industri.
Kanthi pangembangan kimia kanthi cepet, perusahaan mineral, perusahaan kudu nggawe komunikasi salib-basa sing efektif karo pangguna global lan nambah kaluwihan kompetitif internasional.
Kanthi pangembangan mesin kanthi cepet, industri elektronik lan otomotif, perusahaan kudu nggawe komunikasi salib basa sing efektif karo pangguna global
Ing jaman globalisasi, turis wis biasa kanggo pesenan tiket udara, Idieraries lan hotel ing barisan. Owah-owahan ing kabiasaan iki nggawa kejutan lan kesempatan anyar kanggo industri pariwisata global.
Kanthi pangembangan industri teknologi informasi, perusahaan kudu nggawe komunikasi salib-basa sing efektif karo pangguna global, kanthi mikirake basa sing beda-beda
Kanthi pangembangan industri barang konsumen, perusahaan kudu netepake komunikasi siluman basa sing efektif karo pangguna global
Akurasi Terjemahan penting banget kanggo dokumen legal lan politik, dibandhingake terjemahan konvensional.
Perdagangan global lan ngembangake aliran modal lintas silang wis nggawe jumlah layanan finansial sing anyar.
Perdagangan global lan kesadaran manungsa saka safety urip lan kesehatan wis ngasilake pirang-pirang layanan medis lan farmasi anyar.
Terjemahan paten, litigasi paten, tuntutan, abstrak, Paten Patents, Patents Eropa, Patents AS, Paten Korea, Paten Korea, Paten Korea
Terjemahan Film lan TV, Film lan TV Pelancongan, Translation TV, Translama TV, Translation TV, Pelokalan Drama TV, Pelokalan Movie
Terjemahan game ora mung mbutuhake penerjemah sing duwe katrampilan basa asing sing dhuwur, nanging uga mbutuhake master ilmu khusus sing ana gandhengane karo game. Sampeyan uga mbutuhake basa pemain sing digunakake kanggo nambah keterlibatan pangguna.