7th 930 "Festival TalkingChina" ing 2025 wis rampung kanthi sukses

Isi ing ngisor iki diterjemahake saka sumber Cina kanthi terjemahan mesin tanpa panyuntingan.

Ing pungkasan September emas, kita nampa dina penting - Dina Terjemahan Internasional. Ing wayah sore tanggal 30 September, ing wayahe perayaan ing industri terjemahan iki, "Festival TalkingChina" kaping 7 diwiwiti, lan TalkingChina menehi penghargaan marang saben penerjemah sing kerja keras kanthi cara iki.

图片4

Saben taun, Federasi Penerjemah Internasional ngusulake tema sing beda-beda kanggo Dina Terjemahan Internasional. Tema kanggo Dina Terjemahan Internasional 2025 yaiku "Terjemahan, mbentuk masa depan sing bisa dipercaya." Tema iki banget nandheske peran penting penerjemah kanggo njamin komunikasi sing bisa dipercaya, mbangun kapercayan ing antarane kabeh pihak, lan ngawasi terjemahan teks lan mesin sing digawe dening intelijen buatan. Iki uga tegese penerjemah dadi jembatan antarane komunikasi lan teknologi, nggabungake intelijen basa manungsa karo efisiensi mesin, lan menehi komunikasi basa luwih dipercaya ing konteks globalisasi sing kompleks.

Kanggo mengeti Saint Jerome, wali saka industri terjemahan, TalkingChina Company ditetepake September 30th minangka "TalkingChina Festival" ing 2019. Minangka kegiatan inti saka TalkingChina Festival, pilihan "TalkingChina Good Translation" yakuwi kanggo ngenali buruh terjemahan pinunjul lan luwih nambah pangenalan masyarakat saka nilai karya terjemahan.

Pilihan taun iki terus dadi tradhisi, nanging luwih fokus marang penerjemah ing jaman intelijen buatan sing nganut teknologi, ngontrol kanthi ketat, lan ngirim produk sing berkualitas kanthi dedikasi. Saka September 2024 nganti Agustus 2025, 10 guru terjemahan paling dhuwur kanthi skor lengkap paling dhuwur ing jumlah pesenan / kuantitas pesenan / evaluasi PM sing dikirim ing platform integrasi produksi bakal nampa pakurmatan "TalkingChina Good Translation" ing taun 2025, kanthi nimbang bedane panjaluk basa.


Wektu kirim: Oct-30-2025