TalkingChina Ngraih Maneh Sertifikasi ISO 17100, Ngdaya Perusahaan Kanggo Ngembangake Pasar Arab Kanthi Kapabilitas Standar Internasional

Isi ing ngisor iki diterjemahake saka sumber Cina nganggo terjemahan mesin tanpa suntingan pasca.

Standar ISO 17100 minangka salah sawijining standar industri tingkat paling dhuwur kanggo terjemahan. Tanggal 10 Januari, TalkingChina kasil entuk Sertifikasi Sistem Manajemen Terjemahan ISO 17100:2015 kanggo kaping pindhone, sing nduduhake manawa TalkingChina nyukupi syarat standar terjemahan paling dhuwur ing donya ing kabeh aspek, wiwit saka kualitas layanan terjemahan nganti kompetensi profesional penerjemah.
ISO 17100 minangka standar kualitas sing diakoni sacara global kanggo industri layanan terjemahan, sing dirumusake khusus kanggo layanan terjemahan dening Organisasi Standarisasi Internasional (ISO). Standar iki nyetel syarat sistematis kanggo panyedhiya layanan terjemahan babagan alokasi sumber daya, manajemen proses, lan kualifikasi personel. Standar iki kanthi eksplisit netepake manawa organisasi sing nawakake layanan terjemahan kudu duwe personel profesional sing mumpuni kayata penerjemah, reviewer, lan manajer proyek, lan ing wektu sing padha netepake sistem manajemen proses lengkap sing standar sing nyakup tahap pra-terjemahan, sajrone terjemahan, lan pasca-terjemahan.
Sertifikasi ISO 17100 dudu mung pangenalan kualifikasi, nanging evaluasi komprehensif babagan kemampuan sakabèhé perusahaan terjemahan. Entuk sertifikasi iki nandhakake manawa kualitas layanan, standar manajemen, lan kompetensi profesional perusahaan wis memenuhi kriteria sing diakoni internasional.
NgomongChina
Sadurunge

Sadurunge entuk sertifikasi ISO 17100, TalkingChina wis nduweni sertifikasi Sistem Manajemen Mutu ISO 9001 sajrone pirang-pirang taun. Wiwit taun 2013, perusahaan iki wis lulus sertifikasi internasional ISO 9001 saben taun, mbentuk sistem jaminan kualitas ganda. Akumulasi kekuatan teknis kasebut wis ndadekake TalkingChina bisa nangani proyek terjemahan ing macem-macem bidang sing kompleks, wiwit saka spesifikasi teknis nganti dokumen hukum, lan mesthekake yen saben proyek nyukupi kabutuhan khusus klien lan standar internasional.

Salajengipun, peraturan anyar ingkang dipunwedalaken dening Otoritas Regulasi Telekomunikasi Nasional Mesir nyoroti peran penting sertifikasi ISO 17100 ing pasar Arab. Miturut aturan kasebut, manual instruksi basa Arab kanggo produk sing madhep konsumen (kayata telpon seluler lan router omah) kedah nyakup jeneng lan informasi kontak entitas penerjemah. Sing luwih penting, entitas kasebut kedah diakreditasi ISO 17100 utawa diakoni dening organisasi pemerintah negara-negara Arab. Peraturan iki wis ngowahi sertifikasi ISO 17100 sakafaktor bonus kualitasmenyangsyarat akses pasar wajibKanggo perusahaan teknologi sing ngrencanakake mlebu pasar Mesir lan Arab sing luwih jembar, kerja sama karo panyedhiya layanan terjemahan sing terakreditasi ISO 17100 wis dadi langkah penting kanggo njamin peluncuran produk sing tundhuk karo aturan.

Sertifikasi Sistem Manajemen Terjemahan ISO 17100:2015 saka TalkingChina wis memenuhi standar ketat pasar sing lagi berkembang iki, ngilangi alangan basa kanggo akeh perusahaan teknologi lan telekomunikasi sing pengin mlebu Mesir lan pasar Arab sing luwih jembar. Nggunakake sistem manajemen terjemahan sing distandardisasi internasional, TalkingChina menehi solusi linguistik sing bisa dipercaya kanggo ndhukung perusahaan ing ekspansi produk menyang luar negeri.


Wektu kiriman: 29 Januari 2026