TalkingChina melu Seminar Pengembangan Berkualitas Tinggi babagan Kecerdasan Buatan sing Ngdayakake Industri Layanan Basa lan Rapat Tahunan 2023 saka Komite Layanan Terjemahan Asosiasi Penerjemah Tiongkok

Isi ing ngisor iki diterjemahake saka sumber Cina nganggo terjemahan mesin tanpa suntingan pasca.

Ing tanggal 3 November, Seminar Pengembangan Kualitas Tinggi babagan Kecerdasan Buatan sing Ngdayakake Industri Layanan Basa lan Rapat Tahunan 2023 saka Komite Layanan Terjemahan Asosiasi Penerjemah Tiongkok dianakake ing Chengdu. Ibu Su Yang, manajer umum TalkingChina, diundang kanggo rawuh lan dadi tuan rumah forum "Praktik Terbaik lan Layanan Terjemahan" Standardisasi.

NgobrolChina-1
Ngomong China-2

Konferensi rong dina iki bakal fokus ing tren pangembangan teknologi model basa gedhe, prospek aplikasi industri model basa gedhe, tren pangembangan teknologi terjemahan mesin, diskusi babagan terjemahan mesin + model pasca-editing, nuduhake praktik paling apik ing operasi lan manajemen layanan basa, standar layanan basa lan Pitung topik kalebu sertifikasi lan mekanisme inovatif kanggo nglatih bakat layanan basa sing dirembug, kanthi total luwih saka 130 wakil sing rawuh ing rapat kasebut.

NgomongChina-3
NgobrolChina-4

Ing wayah sore tanggal 3 November, Seminar Sertifikasi Perusahaan Layanan Basa dianakake langsung. Pak Su saka TalkingChina melu lan mimpin cabang seminar kanthi tema "Praktik Terbaik lan Standardisasi Layanan Terjemahan". Bagean pisanan saka rapat kasebut yaiku nuduhake praktik terbaik, karo Li Yifeng, wakil manajer umum Beijing Sibirui Translation Co., Ltd., Han Kai, pakar proyek lokalisasi GTCOM, Li Lu, direktur divisi kerjasama sekolah-perusahaan Sichuan Language Bridge Information Technology Co., Ltd. Shan Jie, manajer umum Jiangsu Shunyu Information Technology Co., Ltd., lan Zi Min, wakil manajer umum Kunming Yinuo Translation Services Co., Ltd. rawuh lan menehi pidato. Dheweke fokus babagan carane ngindhari jebakan pengadaan, proyek internasionalisasi merek domestik, kerjasama sekolah-perusahaan, Kesempatan sing digawa dening RCEP lan praktik proyek terjemahan Asian Games Hangzhou diijolake lan dituduhake.

NgobrolChina-5

Kajaba iku, rapat direktur kapindho saka sesi kaping lima Komite Layanan Terjemahan Asosiasi Penerjemah Tiongkok uga dianakake tanggal 2 November. TalkingChina uga melu rapat kasebut minangka unit wakil direktur. Rapat kasebut ngringkes karya sing ditindakake dening komite ing taun 2023. Kabeh pihak sing terlibat uga duwe ijol-ijolan sing jero babagan perkara kayata sertifikasi layanan terjemahan, standar pandhuan rega, praktik paling apik, publisitas lan promosi, lan Konferensi Tahunan Asosiasi Penerjemah Tiongkok 2024.

Minangka Anggota Dewan Asosiasi Penerjemah Tiongkok kaping wolu lan wakil direktur unit Komite Layanan Penerjemahan kaping lima, TalkingChina bakal terus nindakake tugase minangka penerjemah lan nyumbang kanggo pangembangan industri terjemahan sing berkualitas tinggi bebarengan karo unit liyane.


Wektu kiriman: 9-Nov-2023