Bahan kimia, bahan kimia, petroleum (bahan kimia), baja, metalbergy, gas, mesin, kimia, bahan batu, kimia, bahan bakar, bahan bakar, bahan batu batu batu, bahan bakar, (lithium), Polyureman, bahan kimia fluorine, bahan kimia cahya, kertas, lsp.
●Tim profesional ing industri kimia, mineral lan energi
Terjemahan Termalchina wis netepake tim terjemahan multibasa, profesional lan tetep tetep kanggo saben klien jangka panjang. Saliyane penerjemah, editor lan proofreaders sing duwe pengalaman sing sugih ing industri kimia, mineral, kita uga duwe pengan review. Dheweke duwe kawruh, latar mburi profesional lan pengalaman terjemahan ing domain iki, sing tanggung jawab kanggo koreksi terminologi, njawab masalah profesional lan teknis sing ditimbulake dening penerjemah.
Tim produksi Talkingchina dumadi saka profesional basa, gatekeepers teknis, insinyur lokalisasi, manajer proyek lan staf DTP. Saben anggota duwe keahlian lan pengalaman industri ing wilayah sing diwenehake.
●Komunikasi Market Terjemahan lan Inggris-menyang-Asing-Bahasa Inggris sing ditindakake dening penerjemah asli
Komunikasi ing domain iki kalebu pirang-pirang basa ing saindenging jagad. Loro Produk Terjemahan Kaloro: Komunikasi Market Terjemahan lan Inggris-menyang-Asing-Inggris Terjemahan Basa asli kanggo kabutuhan iki, kanthi sampurna ngatasi rong titik pain basa basa lan pemasaran.
●Manajemen kerja lapangan transparan
Workflows saka basa inggrisanchina disesuaikan. Iki kanthi transparan kanggo pelanggan sadurunge proyek diwiwiti. Kita ngetrapake "Translate + Editing + Review Teknis (kanggo konten teknis) + DTP + Proofreading" kerja kanggo proyek ing domain iki, kudu digunakake.
●Memori terjemahan khusus pelanggan
TNOLONGANCHAANSIANCHINA Translation netepake Pandhuan Gaya Eksklusif, Terminologis lan Memorial terjemahan kanggo saben klien jangka panjang ing domain barang konsumen. Piranti kucing berbasis awan digunakake kanggo mriksa konsistensi terminologi, njamin tim kasebut nuduhake Corpus spesifik, nambah efisiensi lan stabilitas kualitas.
●Kucing basis awan
Memori terjemahan diwujudake dening alat CAT, sing nggunakake Corpus bola-bali kanggo nyuda papan kerja lan ngirit wektu; Iki bisa ngontrol konsistensi terjemahan lan terminologi, utamane ing proyek layanan lan suntingan bebarengan dening penerjemah lan edita sing beda, kanggo njamin konsistensi terjemahan.
●Sertifikasi ISO
TALKINGCHINA TranslationCina minangka panyedhiya layanan terjemahan sing apik banget ing industri sing wis lulus ISO 9001: 2008 lan ISO 9001: 2015 sertifikasi. Talkingchina bakal nggunakake keahliane lan pengalaman kanggo ngladeni luwih saka 100 Fortune 500 perusahaan sajrone 18 taun kepungkur kanggo mbantu sampeyan ngatasi masalah basa kanthi efektif.
Arsell minangka panyedhiya global produk lan layanan keamanan sing luar biasa.
Talkingchina wis nggarap ANSell wiwit taun 2014 kanggo nyedhiyakake layanan terjemahan kabeh babak kanthi profesional sing nutupi kolom medis lan industri. Produk layanan sing kalebu kalebu pilihan, interpretasi, lokalisasi multimedia lan sesaji liyane saka ngomongchina. Talkingchina wis nerjemahake dokumen kaya ngono, manual produk, bahan pelatihan, sumber daya manungsa lan kontrak legal, lan sapiturute kanggo macem-macem basa ing wilayah Asia. Liwat meh 5 taun kerjasama, Talkingchina wis netepake hubungan koperasi sing apik karo Arsiell, lan wis nerjemahake 2 yuta tembung kanthi total. Saiki, Talkingchina minangka situs web lokalisasi situs web Inggris ANSell.
3m minangka perusahaan inovasi ilmiah ilmiah lan teknologi teknologi utama ing donya. Wis menangake pirang-pirang penghargaan, kayata "Perusahaan berorientasi Kepemimpinan sing paling berorientasi ing China", "perusahaan paling dhuwur ing China, lan wis didaftar ing perusahaan" Fortune Global 500 500 perusahaan ing China "kaping pirang-pirang.
Wiwit taun 2010, Talkah wis netepake kemitraan karo 3m china kanthi layanan terjemahan ing basa inggris, Jerman, Korea lan Korea lan Basa liyane, kalebu akun jarwan ing Inggris-Cina kanggo proporsi paling gedhe. Pencet Rilis Translated saka Tionghoa nganti Inggris biasane bakal polesan dening pamicara pribumi ing ngomong. Ing babagan gaya lan jinis, Talkingchina utamane nyedhiyakake layanan terjemahan kanggo dokumen publisitas, kajaba saka legal lan teknis. Ora mung kuwi, Talkingchina uga nerjemahake video lan subtitle promosi kanggo 3m. Saiki, kanggo nulungi 3M ing transformasi situs web, Talkingchina setya nerjemahake nganyari ing situs web kanggo.
Talkingchina wis ngrampungake terjemahan babagan 5 yuta tembung kanggo 3m. Wis pirang-pirang taun kerjasama, kita wis menang kapercayan lan pangenalan saka 3m!
Bahan kimia Mitsui minangka salah sawijining industri kimia paling gedhe konglomerat ing Jepang, peringkat ing ndhuwur 30 perusahaan ing dhaptar "Bahan Kimia Global 50.
Bahan kimia lan Mitsui wis kerja bareng wiwit taun 2007 ing layanan terjemahan sing nglibatake Jepang, Inggris lan Cina. Jinis Dokumen sing diterbitake Marketing, Bahan Teknis, Kontrak Legal, lan sapiturute ing antarane Jepang lan China. Minangka perusahaan kimia ing Jepang, bahan kimia Mitsui duwe syarat sing ketat babagan panyedhiya layanan basa, kalebu kacepetan respon, Manajemen proses, Kualitas Terjemahan. Talkingchina ngupayakake supaya paling apik ing kabeh aspek lan menang kapercayan lan dhukungan pelanggan. Saben kerajinan duwe trik. Tim layanan bicara pelanggan uga dipérang menyang layanan pelanggan Inggris lan layanan pelanggan Jepang luwih apik kanggo kabutuhan bahan kimia muitui.
TALKINGCHA TRANSCHINE nyedhiyakake 11 produk layanan terjemahan utama kanggo industri kimia, mineral lan energi, ing antarane: